محمد عالم افتخار 

                     (مقدماتی بر تئوری های پساکرونایی ـ 5) 

 

**********

اگر از شاه بیت متهورانه حافظ؛ معنای فلسفی گرفته و آنرا با اندک تعدیل بخوانیم؛ در خواهیم یافت که کلید معرفتی بس بزرگی را به دست می آوریم:

آدمی در عالم جاری؛ نمی آید به دست       عالمی از نو بباید ساخت و ز نو آدمی

 

ولي الله ملکزی 

راجپال یادیو، د هندي سینما (بالیوډ) یو تکړه ټوکمار هنرمند دی چې په لویشتينک سره مشهور او په لسګونو فلمونو کې ښه ځلیدلی دی. پرون می په فیسبوک کې د نوموړي یو ویډیوي پیغام ولید چې ټول ټال وخت یې له دری دقیقو څخه زیات ندی. د بلا شهرت او پیسو سره سره، زموږ د ځینو فیشني او خیرات خورو سیاستوالو په څیر نه ښکاریده.

عقیل احمد( راسخ)

( فرهنګی او دیپلوماتیکی وړتیا ته ضرورت)

له بده مرغه افغانستان ډیر کلونه کیږی چې د دوو ګاونډیو سره په ستونزو کې ښکیل دی. دغه ستونزی د انګریزی استعمار څخه په میراث پاتې دي. د ایران ټولنه اوسنیو کلونو کې د اخوندی رژیم د ظلمونو له کبله په خپله هم ګڼو مشکلاتو سره مخامخ ده. 

ا.پ

افغانستان او ایران دوه  گاونډی اسلامی هیوادونه دی، خو یو یی له امریکی سره  تاوده او بل یی ډیر ساړه مناسبات لری، له بلی خوا افغانستان کورنیو جگړو سخت ځپلی، مگر ایران د لومړنیو اړتیا وړ اجناسو، درملو، کرنیزوتوکو، تخنیک او گڼ شمیر ضرورتونو له پلوه نسبتاً په خپل ځان متکی دی.

راپور:‌ فرهاد ځدران

لږې اوبه راکړه وسوځیدم، د افغانانو ژوند هم ارزښت لري، مړه دی وي مذهبي فاشستان،‌ مونږ د خپلو سوځیدلو ورونو لپاره عدالت غواړو. دا هغه شعارونه وو چې نن په لسګونو افغانانو چې اکثره

عقیل احمد راسخ

ملی فرهنګ یعنی ملی وثیقه، هویت، شناسنامه او پیژندنه. دا ټول د یوه ملت لپاره ډیر مهم دی، تر ژوند هم لا مهم دی او آب(اوبه) خو؛ آبرو ده. له قاجاریانو اوګرګینینانو نیولی، تر صفویانو اوبیا د رضا شا له وخته تر اوسه ایران هڅه کوی چی خپل فرهنګی امتیاز او برتری پر موږ وتپی.

لیکونکی
زلمی نصرت 

لومړی برخه 

د بشر نفوس مخ په زیاتیدو دی. 

دې زیاتیدو سره په چټکۍ د ژوند شرایط هم بدلون مومي. 

دې بدلون سره خامخا د بشر احتیاجات زیاتیږي او ورسره که موږ وغواړو او که و نه غواړو، ژوند ته د ژوند ساحه او دایره هم تنگیږي اوهم سختیږي. 

نویسنده : سوزان با بیت )ُBabbit Susan .)
منبع وتاریخ نشر: کونترپانچ »81-60-0606 .»

نویسنده : جولین روز)Rose Julian . 

برگردان : پوهند وی دوکتور سید حسا م »مل« .

دو مقاله از دو نویسنده در ضمیمه

 

زیاتې مقالې …