هغوی ته چې د اتنحار هوډ لري – ژوند ښکلی دی

زیرمتون
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

آنتونیو چیخوف ژباړه د عبدالملک پرهیز
ژوند، یو تریخ او نا په زړه پورې شئی دی خو د هغې ښایسته کول دومره سخت کار نه دی. ددې بدلون دپاره کافي نه ده چې د پېلګې په توګه دوه سوه زره روبله په لاتري کې وګټې، یا د « سپين شاهین » نښان تر لاسه کړې ، یا د یوې زړه راښکونکې ښکلي انجلۍ سره واده وکړې، یا د ښه زړه خاوند انسان په توګه په ټوله نړۍ کې مشهور شې، دغه نعمتونه چې ترې مې یادونه وکړه ټول فاني او لڼډ مهالي دي، او په ورځني عادت آوړي . ددې دپاره چې

تل  ، ان د غم او ویر په حالاتو کې ، د نېکمرغۍ احساس وکړې باید : لومړی هر هغه څه چې لرې پرې رضایت څرګند کړه او خوشحاله اوسه، دویم دغه اند « چې کېدی شي له دې هم بد شي » د خوښۍ احساس وکړه او دا سخت کار نه دی.
کله چې ستا په جیب کې د اورلګید دبلی اور اخلي ، له دې چې ستا جیب د باروتو انبار نه ؤ خوښ اوسه ، او د خدای شکر پرځای کړه.
کله چې ستا یو شمیر بې وزلي خپلوان ستا کلي ته راځي او ستا کلا ته سر ښکاره کوي ، خپل تندی مه تریو کوه او رنګ دې مه آلوزوه ، بلکې خوښي وکړه او په لوړه غږ چيغه وکه :«دا د شکر ځای دی چې خپلوان راغلي دي، نه پولیس!» که په لاس کې دې اغزی لاړ ، ځه شکر وکړه چې  ښه دی په سترګو کې دې نه دی تللی، که ستا ښځه یا ښينه د خوږې سندرې پرځای څه بې خونده غږوي، مه په غوسه کېږه ، څومره چې امکان لري خوښي وکړه ، چې لږترلږه موسیقي آورې ، نه د کيدړو او شرمخانو آوازونه .
له خدایه خوښ اوسه چې بار وړونکی آس  ، میکروب ، چینجی، خوک ، خر، غوايی ، غرنی اېږ.... نه يې.
خوښي وکړه چې شل او ګوډ نه يې ، ړوند او کوڼ او ګونګی نه يې، خوښي وکړه چې د تورنو په دريځ کې ولاړ نه يې، د پور په خاطر چا له ګریوانه نه يې نیولی ، او د تالیف د حق د تر لاسه کولو دپاره دخپرونو سره په ناندریو نه يې .
که په نه دومره لرې پروت ځای کې استوګن يې  خوښ اوسه چې تر دې لرې استوګن نه یې!
که یوازې یو غاښ دې خوږيږي ، خوښ اوسه چې ټول غاښونه دې نه خوږېږي.
که دا امکان لرې چې د« ښاري » مجله ونه لولې او یا د د خوسا څيزونو پر صندوق ناست يې  او یا په یو وخت کې دې درې ښځې نه وي کړي، خوښ او خوشحاله اوسه .
که پولیس دې جلب کړي ، له دې چې پولیسو ته ځې ، نه سوزونکي دوزخ ته ، خوښ اوسه او ټوپونه وهه.
که تر لښتو لاندې دې وهي خوښي کوه چې « شکر دی په خردم مې نه وهي »
که ستا میرمن له تا سره خیانت کوي ، په دې زړه خوښ وساته چې له تاسره خیانت کوي نه د وطن له مور سره .
او داسې نور .... ای انسانه ، زما له پند او نصحتونو څخه کار واخله ، څو ټول ژوند دې له خوښیو او خوشحالیو ډک شي.
آنتونیو چیخوف
ژباړه د عبدالملک پرهیز