میرعبد الواحد سادات
یار قدیم و دوست کریم ما، صفرمحمد خواریکښ در بازگشت از میهن مان تحفۀ ذیقیمتی را با خود به ارمغان آورده اند، وی اثر گران سنگ و پر محتوای نویسندۀ نامدار فلسطینی ادوارد سعید را بزبان پشتو ترجمه، چاپ و با لطف و محبت فراوان یکجلد آنرا اهدا نموده اند، که با ابراز تشکر و سپاس از لطف شان، چاپ و نشر کتاب ذکر شده را برای شان تبریک و تهنیت میگویم.
به گمان من این اولین اثر نویسندۀ شهیر و اندیشور گرامی و فرزند پر بار و پر افتخار خلق فلسطین است که به زبان پشتو تحت عنوان« د روڼ اند نقش» با قطع و صحافت زیبا به مصرف شخصی مترجم به چاپ رسیده است.
در مبارزۀ تاریخی علم و جهل و در احوال که متأسفانۀ ارزشها و مفاهیم تنور، ترقی، روشنفکر و روشن نگر و روشن بین به حاشیه کشانیده میشوند و عدۀ از مدعیان "روشنفکری" در مرداب و لجنزار قوم و تبار، سمت و زبان و تعصب کور مذهبی سقوط مینمایند، ترجمه و چاپ این اثر از اهمیت بس بزرگ برخوردار بوده، ومیتواند به حیث خدمت کوچک اما صادقانه درغنای بیشتر زبان پشتو و در مجموع برای روشنفکران و منورین افغان قلمداد گردد.
دوست گران قدر ما خواریکښ توانسته است بدینوسیله سهم شایسته خویشرا در دفاع از داعیه منورانه در برابر مدعیان جهل و تفرقه ایفا نمایند.
بیجا نخواهد بود اگر تذکر داده شود که ادوارد سعید فلسطینی که اکنون در یونیورسیتی پرنستون امریکا سمت استادی را دارا بوده، یکی از غنیمت های ارزشمند روز گار ما است که بقول یکی از منتقدین آثارش « سعید صدای آرام در میان جنگ و فرهنگ ها است، رهنمای هوشیار کننده در سراسر آورد گاه متلاطم روشنفکرانۀ نقد ادبی و فرهنگی معاصراست».
آثار متعدد این دانشمند در روشن ساختن بسیار از مسائل و مصائب جهان معاصر باالخصوص شرق، حیثیت مشعل و چراغ فروزان را داراست که خوشبختانه آثار چند از وی از جمله فرهنگ و امپریالیزم، شرق شناسی، مسئله فلسطین و کتاب حاضر قبلاً توسط دانشمندان ایرانی به زبان دری بر گردانیده شده است.
همین دانشمند است که این پند وخشورانه را که « هرگز به اعتقاد جذمی تسلیم نشوید» برای ما توصیه مینماید و آنرا منحیث حسن ختام این یاد داشت بازگو مینمایم.
میرعبد الواحد سادات
عرض تبریک و ابراز سپاس!
Typography
- Smaller Small Medium Big Bigger
- Default Helvetica Segoe Georgia Times
- Reading Mode