وروستي مطالب

د ښاغلي بصیر بېدار ستوري د نوي شعري دفتر په تړاو یو څو لنډې خبرې :

یکشنبه, 28 جدی 1399 14:36

 ښاغلی بصیر بېدار ستوری د پښتو ژبې او ادب د شعر او شاعرۍ په ډګر کې  یو تکړه، ځوان او څپاند شاعر او ادیب دی .

زما ګران دوست  ښاغلي  بصیر بېدار ستوري په  ټوله مهرباني سره  خپله نوې چاپ شوې شعري ټولګه (سندرې په سلګو کې ) چې په ډیر ښکلي ډیزاین او صحافت سره چاپ شوې ده، ماته له جرمني هیواد څخه په پوست کې پرخپل ځانکړي لګښت دهالند هیواد ته راولیژله. زه له خپل ګران دوست ښاغلي بصیر بېدار ستوري څخه  د زړه له کومې مننه کوم .

آگاهی پیرامون نشر کتاب حاکمیت قانون

دوشنبه, 17 قوس 1399 15:44

 

دوستان  عزیز، هم مسلکان گرامی و علاقمندان  ارجمند  کتاب،

 

چنانچه به همگان  روشن است،  سال ۲۰۲۱ م. سال پر چالش  ناشی ازشیوع و هنوز تداوم  معضله جهانی ویروس کرونا بوده است که جهات مختلفه زنده گی جامعه بشری را  تحت تاًثیر قرار داده ،  خلل ها، آسیب ها و موانع  را د ر تمام عرصه های  اجتماعی و فرهنگی نیز تحمیل نموده است.

 " وظيفه ما در برابر تاريخ  باز نويسى آن است "

سه‌شنبه, 04 قوس 1399 20:51

 

میر عبدالواحد سادات 
به تأسى ازين سخن اديب و شاعر ايرليندى ( اسكار وايلد ) ، نويسنده بلند مرتبت و ژورناليست سابقه دار جناب محمد صفر خواريكښ به نيكويى  به وظيفه خود در برابر تاريخ عطف توجه كرده است

د اغلې آریانا ارسلا د څیړنیزو او علمي اثارو په تړاو یو څو لنډې خبرې :

یکشنبه, 20 میزان 1399 18:23

انجنیرعبدالقادرمسعود 

(د ډنګریدو د پټ رازونو)

( Het Geheim Van Afvallen)

(د پوهانو په آند د کتاب له لارې د انسانانو د تجربو لړۍ زرګونو کلونو ته رسیدلی ده، انساني ژوند ته یې تسلسل ورکړې دی، دا هغه وسیله ده چې د انسانانو د ذهني روښانتیا لپاره یې ستر کارونه کړې دي .)

خانمان و آقایان، یک آگاهی فرهنگی

شنبه, 12 میزان 1399 18:27
 
کودکان اندیشه ام، چشم باز می کنند
دوستان گرامی،
آن گونه که گفته ام، مدتی می شود که سرِ آن داشتم تا نوشته ها و برگردان هایم از زبان انگلیسی به پارسی دری را برای انتقال اندیشه هایم به شکل کتاب هایی چاپ و نشر نمایم.
در این خط به جای های گونه گون، سری زدم تا دریابم که کدام محل برای این کار مناسب است.

آتشکده

سه‌شنبه, 08 میزان 1399 18:50

عزیزی غزنوی

آتشکده عنوان کلیات اشعار من است که در ۶۶۶ صفحه با قطع و صحافت مرغوب و کاغذ درجه یک اعلی به تیراژ ۱۰۰۰جلد، اول میزان در کابل چاپ شد.
اینک مقدمۀ را که بر آن نوشته ام حضور شما تقدیم میدارم:

زما خټین تاج محل: ولسي رنګ، کلیواله ژبه

پنجشنبه, 27 سنبله 1399 18:53

زما خټین تاج محل: ولسي رنګ، کلیواله ژبه

محمد طارق بزګر

(زما خټین تاج محل) کتاب د ښاغلی ولي الله ملکزي د شپږ څلوېښتو مقالو ټولګه او دا یې د کتاب په بڼه لومړني اثر دی. ماته به اسانه نه وي چې د ملکزي صاحب په کتاب او لیکنو څه ولیکم خو دلته به هڅه وکړم چې خپل نظر د کتاب د لوستونکو او مینه والو سره شریک کړم.

خټین تاج محل او د ارزښتونو بحران

یکشنبه, 23 سنبله 1399 11:04

ډاکټر عبدالرحمن زمانی 

 ستاسې په لاس کې د «زما خټين تاج محل» په نوم دغه کتاب د هيواد د يوه تکړه ليکوال، ژورنالست، مبصر او څيړونکي ښاغلي ولی الله ملکزي، د اوه څلويښت غوره شوو مقالو يوه ټولگه ده. له نيکه مرغه ما په دغه کتاب کې د ليکوال اکثره راټولې شوې مقالې د کتاب په بڼه تر خپريدو دمخه په ځينو افغاني ويبپاڼو کې لوستلي او گټه او خوند می ترې اخيستې دی.